Category Archives: Días Importantes

Carreras de Globos

En Igualada, una ciudad cerca de Barcelona, una fiesta muy especial se celebra cada verano. La celebración se llama “Festival Europeo de Globos”. Durante este festival, miles de personas ver impresionantes carreras del globo durante dos días. Por la noche, hay un fuegos artificiales y espectáculo de luces, y si tiene suerte en el concurso, tu también puedes montar en un globo.

http://tinyurl.com/pr6bhz6
http://tinyurl.com/pr6bhz6
Advertisements

La misión de un año al espacio

Astronauta estadounidense Scott Kelly y homólogo ruso Mikhail Kornienko despegan la madrugada del sábado para comenzar un año de distancia de la Tierra.

El viaje es el primer intento de la NASA en un vuelo espacial de un año, anticipando expediciones a Marte que durarían dos o tres años. Su cápsula espacial Soyuz partió de Rusia la madrugada del 27 de Marzo y se acoplará a la Estación Espacial Internacional varias horas después.

http://tinyurl.com/m7z63r3
http://tinyurl.com/m7z63r3

Por Daniel Bolja

El Día Del Árbol (Arbor Day)

  • A day in which individuals and groups are encouraged to plant and care for trees
  • The first Arbor Day was in 1805, in a small town in Spain
  • The date is on the final February of April
1892173_71a51088
http://tinyurl.com/kqhyz22

Arbolé, Arbolé por Federico García Lorca

  • Nació el 5 de Junio de 1898, y murió el 19 de Agosto de 1936
  • Nació en Granada, España
  • Escribió muchos poemas a cerca de la naturaleza

Tree, tree                                                                                              Arbolé, arbolé,

dry and green.                                                                                         seco y verdí.
The girl with the pretty face                                    La niña del bello rostro
is out picking olives.                                                    está cogiendo aceituna.
The wind, playboy of towers,                            El viento, galán de torres,
grabs her around the waist.                                   la prende por la cintura.
Four riders passed by                                                  Pasaron cuatro jinetes
on Andalusian ponies,                                                  sobre jacas andaluzas,
with blue and green jackets                              con trajes de azul y verde,
and big, dark capes.                                                 con largas capas oscuras.
‘Come to Cordoba, muchacha.’              ‘Vente a Córdoba, muchacha.’
The girl won’t listen to them.                                   La niña no los escucha.
Three young bullfighters passed,                          Pasaron tres torerillos
slender in the waist,                                                        delgaditos de cintura,
with jackets the color of oranges                       con trajes color naranja

 -Por Jason J.